Recursos
Blog Tienda Cursos Workshop Dudas
Inicio Plan Hoy Mi Diario Entrar

Significado de la palabra hebrea utilizada para "costilla"

Christiam Gonzalez Christiam Gonzalez
07 ene. 2026
0 Comentarios
Significado de la palabra hebrea utilizada para "costilla"

El análisis de la palabra hebrea original enriquece profundamente la comprensión teológica y antropológica de este pasaje, alejándonos de interpretaciones superficiales.

El término hebreo que nuestras Biblias traducen comúnmente como "costilla" en Génesis 2:21-22 es צֵלָע (tzela o tsela). Su estudio revela detalles fascinantes sobre el diseño original de Dios para la relación entre el hombre y la mujer.

1. El uso de tzela en el resto del Antiguo Testamento

Lo más sorprendente de la palabra tzela es que, en sus otras apariciones en la Biblia hebrea (alrededor de 40 veces), casi nunca se traduce como "costilla".

En la inmensa mayoría de los casos, tzela se utiliza en contextos arquitectónicos para describir el "costado", el "lado" o el "flanco" de una estructura importante. Por ejemplo:

  • El costado del Arca de la Alianza (Éxodo 25:12).

  • El lado del Tabernáculo (Éxodo 26:20).

  • Las cámaras laterales del Templo de Salomón (1 Reyes 6:5).

  • El flanco o la ladera de un monte (2 Samuel 16:13).

Debido a que en Génesis 2 el contexto es anatómico ("cerró la carne en su lugar"), los traductores antiguos (como en la Septuaginta griega con la palabra pleura y la Vulgata latina con costa) optaron por "costilla", ya que es el hueso que se encuentra en el costado. Sin embargo, una traducción más fiel al uso bíblico general sería que Dios tomó "uno de sus costados" o "una parte de su lado".

2. Implicaciones teológicas del "costado"

Entender tzela como "costado" o "mitad lateral" cambia drásticamente la imagen visual y teológica de la creación de la mujer:

  • Igualdad y consustancialidad: La mujer no es creada de un fragmento óseo menor o insignificante del hombre. Es construida a partir de todo un "lado" de su ser. Esto subraya que ambos comparten exactamente la misma naturaleza y dignidad.

  • Completitud: En la mentalidad hebrea, el hombre fue literalmente "partido a la mitad", y la mujer fue edificada a partir de esa otra mitad. Por eso, cuando Adán despierta en Génesis 2:23, exclama con alborozo poético: "Esto es ahora hueso de mis huesos y carne de mi carne". Reconoce en ella no a un ser subordinado, sino a su contraparte exacta e igual.

  • Compañerismo lado a lado: La metáfora física enseña una verdad espiritual y relacional: fueron creados para estar el uno al lado del otro.

3. La perspectiva exegética histórica

Para ilustrar esta verdad teológica, los comentaristas bíblicos suelen citar al famoso teólogo puritano Matthew Henry (1662-1714), quien capturó magistralmente la esencia de tzela en su comentario sobre Génesis:

La mujer no fue hecha de la cabeza del hombre, para gobernar sobre él; ni de sus pies, para ser pisoteada por él; sino de su costado, para ser igual a él; bajo su brazo, para ser protegida; y cerca de su corazón, para ser amada.

Esta perspectiva desmantela las lecturas históricas erróneas que han intentado usar la historia de la costilla para justificar la inferioridad de la mujer, demostrando que el texto hebreo original apunta exactamente a lo contrario.


Este concepto del "costado" está íntimamente ligado a cómo Dios define a la mujer inmediatamente antes de crearla: como "ayuda idónea" (Génesis 2:18).

Categorías:
Compartir:

Comentarios 0

Sé el primero en dejar un comentario sobre este artículo.

Deja tu comentario

Inicia sesión para participar

Únete a la conversación creando una cuenta gratuita.

Iniciar Sesión

Instalar App

Acceso rápido a la plataforma